L’apprentissage d’une langue étrangère nécessite non seulement de s’exprimer comme un locuteur natif, mais aussi de comprendre ce que les gens du monde disent dans une grande variété de contextes. L’une des situations les moins expliquées dans les cours d’espagnol est celle des disputes et des discussions. Il arrive parfois dans l’histoire du football que des joueurs se disputent pendant les matchs de saison, euro nationale, que ce soit dans la ville de Paris, Marseille en France ou dans la ville de Madagascar et d’autres pays, ou lorsqu’ils jouent contre des équipes espagnoles. Dans ces situations, il peut être utile de connaître les termes et expressions courantes pour mieux comprendre la situation et communiquer sur place avec les joueurs espagnols.
Si vous souhaitez savoir comment les Espagnols peuvent jurer lorsqu’ils sont en colère, prenez place, cet article est certainement celui que vous recherchez, car vous y trouverez les plus belles insultes en espagnol que vous devez connaître !
Soplagaitas
Les insultes espagnoles sont très courantes et variées. En fait, même lorsque les Espagnols plaisantent, ils utilisent de nombreuses insultes. Soplagaitas est utilisé pour désigner quelqu’un de difficile à supporter, mais il signifie littéralement, en français, « quelqu’un qui souffle la gaita ».
Tonto del culo
Légèrement plus doux que les jurons et expressions ci-dessus, ce terme se traduit en français par « Un idiot du cul » (ou « arse ») et, comme son nom l’indique, il est utilisé pour faire référence à la stupidité de quelqu’un. En fait, vous traitez quelqu’un d’idiot, mais d’une manière plus colorée.
Me cago en tí
Signifie, en français, « je chie sur toi » ou « je te chie dessus ». Cette expression insultante en espagnol est largement utilisée et n’est généralement pas considérée comme très grossière. En fait, il est rapporté qu’une mère agacée par son enfant peut l’utiliser sans choquer les personnes autour d’elle. Cependant, il est important de noter que l’utilisation d’insultes est toujours inappropriée et peut causer de la peine ou de l’offense à autrui.
¡Vete a la mierda !
Si vous voulez simplement savoir comment dire « va te faire foutre » en espagnol, vous devez mémoriser ¡Vete a la mierda ! Il s’agit de l’un des dictons espagnols les plus courants que les habitants utilisent pour signifier qu’ils sont très en colère et qu’ils veulent en finir avec une dispute.
¡Qué te den !
Si vous voulez savoir comment jurer en espagnol, il vous suffit d’apprendre par cœur ¡Qué te den ! Il s’agit d’un synonyme de l’Anglais « Go fuck yourself ! ». Comme ¡Vete a la mierda !, cette expression est couramment utilisée pour mettre fin à une saison de discussion de manière abrupte. En France ou ailleurs, tout le monde pourrait utiliser le mot « Va te faire foutre », cela se produit lorsqu’un homme est en colère envers son interlocuteur.
Cabrón
Signifiant littéralement en français « chèvre mâle », cabrón signifie ici « bâtard » ou « trou du cul ». Comme la plupart des mots, il s’agit d’une question de contexte et il n’est pas aussi fort en espagnol qu’en anglais. Par exemple, vous pourriez dire à votre ami : « Cabrón, ça fait longtemps que je ne t’ai pas vu ». Lors des rencontres entre les joueurs d’une équipe de sport, qu’il s’agisse de football ou d’autre sport, comme l’équipe de France à Paris ou à Marseille, ou les joueurs de Madagascar, il peut être utile de connaître les mots les plus couramment utilisés pour comprendre les joueurs espagnols durant la saison.
Pendant l’Euro en France ou la saison du coup du monde, il est arrivé que certains joueurs répondent par la violence aux insultes de leurs adversaires. Parfois, ces disputes surviennent suite à un but marqué ou un but raté. Dans certains pays du monde, les insultes peuvent être sanctionnées d’une amende allant jusqu’à 3,5 millions d’euros, comme cela s’est produit dans l’affaire des insultes de l’animateur Hanouna envers un député. Dans l’histoire, l’homme a dû payer cher pour ses mots.